职业前景:中国收入最高的钟点工
口译译员被称为“21世纪大紧缺人才”,也是“中国收入最高的钟点工”。随着中国对外经济文化交流的增多,以及奥运会、世博会带来的“会务商机”的涌现,口译的需求越来越大。口译译员的薪金不是按年薪和月薪来计算的,而是按小时和分钟来计算的,现在的日薪为3000元到8000元不等,口译译员一天的收入相当于一个普通白领一个月的薪水。
《上海外语口译证书》是上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。目前,长三角地区每年考生数达8万人次以上。
脱口而出口语口译研修课程简介
乐孚英语,作为长三角最专业的口语口译培训学校之一,历时4年的创新教研与日臻完善,整合京沪最新口译资源,完美演绎口译“学院派”理论和“实力派”技巧,重磅推出“脱口而出”口语口译研修班,以提高学员的口语口译实战能力为主要目标;学员经过集中强化训练和技巧点拨,能够迅速掌握多种实用性强的口语口译技巧,同时也了解和掌握一定的翻译理论,为实现中英双语自由转化、英语口语自信表达,为顺利通过口译资格(水平)考试打下牢固基础,为你出国留学、外企升职扫清语言障碍,让英语成为您的“第二母语”。
课程
教学对象
课程特色
中高级口译
英语四级以上或同等水平的高中生、大学生、在职人士
1. 系统全面分析翻译、口语口译核心理论;
2. 配以历届真题,了解考试信息,做到有的放矢;
3.结合自编教材,理论学习与实战训练相结合;
4.实现中英双语自由转换,自由表达,拿黄金证书,实现金领人生;
“脱口而出”口语口译研修班课程大纲
课程模块
课程内容
1.专业的口译速记
独家口译速记“六大速记原则”、“八大符号系统”,弥补脑记的不足,构建成熟笔记体系,有效提高译文的效率和质量;
2.实用的口译方法论
口译方法论一针见血,化繁为简,化难为易,助你实现英汉自由转换,双语自信表达;影子练习,顺句驱动,事半功倍;
3.系统的翻译十大理论
全面、系统、深入剖析中英结构差异,辨析中英思维方式和文化差异,为你脱口而出地道英语译文打下坚实基础;
4.经典的十大口译句型
梳理、积累最典型最常见的英语句型,举一反三,触类旁通,从优秀到卓越从模仿开始;
5.深刻的英美报刊赏析
研习最新时事文摘,将翻译理论与赏析原版文章紧密结合,与Economist 、The New York Times等亲密接触;
6.新颖的视听学习材料
课程内容与时俱进,提炼国际最新的记者招待会、演讲音视频资料,学习与关注时事结合,一举两得;攻克听说,雕琢语音;
7.逼真的口译现场模拟
理论与实践结合,在“口译主题模拟”实践中感悟、磨练学员的口译技巧,面对面技巧点拨;