文章来源:北京外国语大学在职研究生 已帮助:947人
12月5日,校长彭龙、副校长闫国华一行到高级翻译学院进行调研,与高级翻译学院全体教职员工进行深入座谈,就学院发展定位和战略规划进行了深入探讨。
会上,彭龙听取了高级翻译学院班子成员就学院“十三五”发展愿景及学科发展规划的汇报,逐一听取学院每位老师的发言,就老师们提出的问题作出细致回答。彭龙表示,高级翻译学院要在保持优秀传统的基础上,正视当前内外环境变化带来的挑战,全院教职员工都要关心和思索翻译学科和学院的建设与发展。要不断碰撞观点,汇聚智慧,尽快形成清晰的目标定位和战略发展规划。学院班子要认真谋划,通过有计划、有重点地推进学院战略规划,真正提升高级翻译学院的核心竞争力,提升其在翻译学界的话语权。
闫国华就国际合作具体项目与相关老师进行了探讨,对高级翻译学院的发展提出建议。校长助理、综合改革办公室主任杨建国和研究生院常务副院长陶家俊分别从学校“十三五”规划的思路与逻辑,以及研究生教学与培养政策及发展趋势等方面,对高级翻译学院的发展提出了中肯的建议。
彭龙在总结中提出,学校目前保持着良好的战略发展态势,将学校的改革发展与国家战略亟需始终紧密结合。学校始终高度重视高级翻译学院的改革与建设,关注学校传统翻译学科的发展与壮大,希望高级翻译学院全体教师继承和发扬已有的传统优势,增强危机意识,正视学科发展面临的机遇和挑战,勇于进取,真正实现翻译学科和高级翻译学院的跨越式发展。
座谈会持续了整个下午,气氛热烈,高级翻译学院全体教师坦诚建言献策。大家表示,必须增强责任感与使命感,维护和提升北外翻译学科在全国翻译教育界的龙头地位。12月14至16日,学院将联合全国百所院校教师举办全国MTI教学实践观摩活动,分为课堂观摩、教学法工作坊、专题学术研讨及模拟会议等。12月17至18日,学校将与中国外文出版发行事业局共同主办“全国翻译人才培养模式研讨会”,邀请翻译届的专家、学者共同探讨目前翻译人才培养面临的问题和未来发展趋势。
国际交流与合作处处长柯静,综合改革办公室副主任郭珠睫等参加调研。