文章来源:韶关世纪文都 已帮助:1152人
【题目】
Airlines have long carried freight alongside passengers, but it never made sense to use their planes exclusively for cargo.That changed in March.As companies eliminated thousands of flights, cargo space became scarce and the price of sending goods by plane shot up,creating an economic case for repurposing idled passenger planes.
【思考题】
The pandemic has forced airlines to ( )
A.use passenger planes solely for the cargo
B.carry cargo side by side with passengers
C.explore new air routes for carrying cargo
D.lower the charge for transporting cargo
【词汇突破】
Airlines 航空公司
freight 货物
exclusively 只...
cargo 货物
eliminate 取消
flights 航班
scarce 稀缺
shot up 上涨
repurpose 改动,修改
idled 闲置的
passenger planes 客机
made sense 行得通
【句子解析】
第1句:
Airlines have long carried freight alongside passengers, but it(形式主语)never made sense /
to use theit planes exclusively for cargo (主语).
长期以来,航空公司都会在客运的同时运送货物,但专门把飞机用于货运从来都行不通。
第2句:
That changed in March.
情况在三月份发生了变化
第3句:
As companies eliminated thousands of flights,[状语,因为]
cargo space became scarce and the price of sending goods by plane shot up,[主语]
creating an economic case for repurposing idled passenger planes.[状语]
随着航空公司取消数千次航班,货物空间变得稀缺,航空货运价格飙升,让重新利用闲置客机有了经济上的理据
【思考题解析】
A.use passenger planes solely for the cargo 使用专门货物而设的客机
A选项正确
B.carry cargo side by side with passengers 让货物与乘客并肩运输
B选项错误
C.explore new air routes for carrying cargo 开辟新的货运航线
C选项错误
D.lower the charge for transporting cargo 降低货运价格
D选项错误
【文章背景】
As Passengers Disappeared,Airlines Filled Planes With Cargo
乘客消失,航空公司在飞机上装满货物
背景:疫情期间出行需求的崩溃令航空业面临空前压力,各大航空公司不得不通过减薪、大规模裁员、举债甚至是申请破产来应对危机。危机情势之中也有一丝转机,油价的下降和医疗物资的跨境运输需求令客机转货运成为不少航空公司当前的主要业务。以前航空公司一直也会在载人的同时运输货物,但并不会用客舱放置货品。虽然德国汉莎航空十几年前就曾试验过让船舱返航的客机运载货物,但最终发现每天让工作人员撤掉座位再装上并没有什么经济价值,反而影响了员工的士气。可今时不同往日,低油价和特定物资的紧急需求一方面大大降低了运输成本,另一方面推高了航空货运的价格,4月份的平均价格为每公升3.36美元,比3月份上涨65%,不仅是史上高价,也打破了单月涨幅的记录。这些因素综合起来,让客机货运成了目前航空业划算的自我改造