文章来源:漳州万学海文考研 已帮助:923人
考研政治每日一练
【题目】
2015年8月,是日本广岛、长崎遭受原子弹轰炸70周年纪念。一些人认为只有原子弹才是真正结束第二次世界大战的根本原因:即使在用原子弹轰炸了广岛之后,日本军部仍然认为美国只有一枚炸弹,日本可以继续坚持。在1945年8月6-8日,他们在有时间投降的情况下拒绝投降。在长崎受到原子弹轰炸后,日本天皇才最终宣布投降。这些人的观点是片面的,原因( )
A、社会历史趋向属于非决定论范畴
B、主体选择是否正确由结果来决定
C、人们的活动离不开社会规律作用
D、社会活动的未来发展具有多样性
【答案】C
【解析】
本题考查社会历史趋向于主体选择的关系。所谓社会历史趋向属于历史决定论的内容,讲的是社会历史规律的决定作用。历史发展的必然性规定了人们的活动要受客观规律的制约。因此,C项符合题干要求,而A项表述错误,被排除。主体选择的方向、目标和方式是否正确,只能由实践来检验,而不是由结果来决定,所以B项不正确。题干内容未涉及社会省会未来发展的多种性,故D项也被排除
考研英语真题长难句每日一练
It yends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack gommercial value , but that are essential to healthy functioning.
【句子拆分】
It tends to ignore , // and thus eventually to eliminate, // many elements in the land community that lack commercial value, // but that are essential to its healthy functioning.
【解析】
英语强调形合,可通过句法手段有主到次相继叠加多层修饰成分,往往将重要信息放在前面。而汉语强调意合,常用短语和分句逐点交代,层层展开,一般将重要内容放在后面。谓语tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements ... 是文章重点,动词ignore与eliminate 存在时间上的先后,情形由轻及重,thus 含有一定的因果逻辑,故可将and thus eventually to eliminate 拆译为一个分句放在句末,强调这种保护系统最终带来的结果。两个定语从句that lack commercial value 及but that are essential to its healthy functioning 根据其谓语动词为复数,可确定是修饰中心词elements , 故可以译为“...却为....的物种”
【词的处理】
1、it 不能直译为“它”,容易使得表意不明确,它显然指代上文 a conservayion system, 故需译为“这种环保系统”
2、eliminate : 由 ignore 及 eventually 可猜测eliminate 指很不好的结局,意即“消除,使...消亡”
3、element: 结合上下文land community “陆地(生物)群落”,element 指群落中的“基本要素,要素”,也就是群落中的“物种”
4、functioning :源于动词function “使...发挥功能”,译为“运作,运行”
【完整译文】
这种保护系统往往忽视陆地群落中诸多缺乏商业价值但对其健康运行至关重要的物种,而最终导致它们的灭绝