南外保送武汉大学翻译系,英国曼彻斯特大学会议口译专业硕士。
大一即翻译出版独立译著《三只坏脾气的山羊》、《山核桃小姐》等儿童文学作品,截止今年已出版《佩特内拉和巨人树》、《生活背后的谜题与真相》等文学、社科类译作。
在英期间曾担任联合国国际海事组织同声传译实习生、江苏省美术馆与英国伦敦河岸画廊联合画展的开幕式翻译等。回国后担任湖北省中部产能大会等重要会议和外事接待翻译,浙江省某省委部门的外事翻译,口笔译质量受到海内外专家的一致好评。
专业研究留学类英文写作,文笔简练地道,擅长将翻译技巧与方法融入英文写作,对学生因材施教,擅于引导学生勇于尝试,独立思考,在中英思维转换中捕捉写作的真谛。