东方汉院国际文化交流学校欢迎您!
优课堂 | 请登录 | 免费注册

东方汉院国际文化交流学校

7x24小时咨询热线

东方汉院国际文化交流学校教师团队

亓华
亓华
教师团队
教授 北京师范大学汉语文化学院教授,硕士生导师。1992年北师大硕士毕业留校从事对外汉语教学工作。讲授的主要课型有:会话、口语、听力、视听说、报刊选读、读写、中国文化、中外跨文化比较等课型。先后被派往日本立正大学、东方交流中心、中日留学协会、大谷大学、日本亚细亚大学,美国莱特大学、普林斯顿大学、达慕斯大学进行海外汉语教学等交流活动。2002.4-2003.3派往亚细亚大学教汉语一年。     
吕必松
吕必松
教师团队
教授    我国对外汉语教学学科诞生已30多年,回忆为该学科建设做出突出贡献的领军人物时,最让人们念念不忘的,就是吕必松教授。u3000u3000对外汉语教学学科的“助产婆”u3000u3000上世纪70年代末,改革开放的春风吹遍了神州大地。各种新生事物如雨后春笋,层出不穷。教外国人学汉语作为一个专门事业,再也不能依附于外语或母语教学之中了,时代要求建立一个适应形势需要的新型学科。u3000u3000吕必松时任北京语言大学(原北京语言学院,简称北语)来华留学一系副系主任,在中国社会科学院召开的北京地区语言学科规划会上,他首次提出应当把对外国人的汉语教学作为一个专门的学科来研究,应该在高等学校中设立培养这类师资的专业,并陈述了建立这一独立的新型学科的必要性和紧迫性。他的意见得到与会语言学家的认同和支持。会后发表的《北京地区语言学科规划座谈会简况》中写明:“要把外国人的汉语教学作为一个专门学科来研究,应成立专门的研究机构,培养专门的人材。”u3000u3000如果把这次规划会比作“十月怀胎,一朝分娩”的话,那么这份“简况”就如同对外汉语教学这一新型学科的“出生证”一样,而提出这一意见的吕必松就是对外汉语教学新型学科诞生的“助产婆”。u3000u3000学科建设的组织者u3000u3000从1982年开始,吕必松从留学生系主任升任北语院长,连任两届。1987年兼任国家对外汉语领导小组成员和国家汉办办公室主任。其间,他卓有成效地组织了学科建设的各项工作:在北语语文系首先创办了培养对外汉语师资的对外汉语教学专业;设立了以对外汉语教学为专业方向的硕士点;领导编制了硕士研究生的教学大纲;组织成立了语言教学研究所;主持成立了中国高等教育学会对外汉语教学研究会,并连任四届会长;组织召开了一至四届学术讨论会,有力地推动了国内对外汉语教学的学术理论研究;创办了世界汉语教学学会的会刊《世界汉语教学》,并任主编,使世界各国的对外汉语教学的学术研究成果和教学经验都有了交流的平台。u3000u3000学科理论体系的构建者u3000u3000吕必松教授清醒地认识到,要确保对外汉语教学这一新生的学科日益发展和完善,除了组建相应的组织、机构等“硬件”外,还必须尽快建立起对外汉语教学学科理论的框架,奠定学科理论科学体系。为此,他团结国内外志同道合的同行,身体力行地开展了广泛深入的学科理论研讨工作。u3000u3000吕必松教授在对外汉语教学学科理论建设方面的最突出的贡献之一,就是于1986年提出的“总体设计理论”。这一理论的大致框架是:(1)语言教学的全过程和全部教学活动可以归结为总体设计、教材编写、课堂教学和测试四大环节。(2)每一种类型的语言教学都是一个立体结构的实体,这个立体结构的各个构件之间存在着一定的内在联系。(3)总体设计的任务是根据语言、语言学习和语言教学的一般规律,结合汉语和汉语教学的特点,提出全面的教学方案,使整个教学过程和全部教学活动成为一个统一的、协调一致的、科学的整体。(4)总体设计的内容和程序是:根据教学对象的学习目的确定培养目标和教学要求;根据培养目标和教学要求确定教学内容;根据学生的自然状况、教学要求和教学内容确定教学法原则;根据教学要求、教学内容和教学法原则确定教学途径。(5)总体设计的原则包括交际性原则、针对性原则、科学性原则和可行性原则。(6)总体设计是一种系统工程。它的直接理论基础是语言理论、语言学习理论、一般教育理论和比较文化理论,同时又以一定的教学经验为依据。u3000u3000这一理论框架的构建和总体设计理论的提出,对对外汉语教学的理论研究及其理论体系的建立,对教学和编教实践都有着重要的引领作用。u3000u3000现在,年逾七旬的吕必松教授仍老当益壮,吕必松教授表示,要把自己的余热奉献给祖国的对外汉语教学事业,为汉语更快地走向世界而鞠躬尽瘁。
张朋朋
张朋朋
教师团队
教授     北京语言大学教授,海内外著名汉字学研究专家,75年至今已从事对外汉语教学工作39年。张教授出版的《基础汉语--口语速成》、《部首三字经》等书籍深受广大留学生朋友的喜爱,并被国家作为汉学专家派往法国、美国、日本等国从事交流访问、汉语教学长达8年之久,同时,张教授还是国家汉办每年的海外志愿者教师的汉字知识培训课程特聘专家,教学经验丰富,理论与实践相结合,是一位德高望重、深受学生喜爱的学者型教授。   听完张教授的课,让我对中国的文化和汉字充满了浓厚的兴趣,中国文化真的是博大精深。                ——王飞(CCTV-10英语记者) 虽然我是学中文出身,但是听完张教授讲解的汉字学、词汇学知识,却给了我耳目一新的感受。       ——高燕(北京西城区52中高中语文教师) 张教授的课很精彩,让我对学好中文、传播中国的文化更加有学习的动力了。           ——刘英(北京马甸某小学语文教师) 听张教授的课后,发现自己虽是中国人,但是对中国汉字和词汇知识却知之甚少,真是很惭愧。                          ——李晶(公司职员) 张教授的课让我深受启发,也明白了成为一位优秀对外汉语教师的努力方向。                                 ——范金莹(外贸公司职员) 张教授是那种学识丰富,讲课幽默,爱好广泛的学者。能从老师那里了解到许多方面的知识。      ——杨艳(北京洋桥地理老师,首师大毕业) 张老师的课很幽默、精彩,希望下次还能再听一次张老师的汉字课。          —金晓芳(北京外国语大学英语系学生) 听张教授讲课很轻松、惬意,让我了解到中外文化差别的同时也对汉字有了更深的认识。                          —李超(软件工程师) 张教授的课让我获益匪浅,非常高兴能参加这次培训,学到了很多实用的知识,特别是张教授的课非常棒!       ——张丽丽(对外经贸大学英语系研究生)
蔡永强
蔡永强
教师团队
教授 中国人民大学文学院教授,硕士生导师,文学博士。世界汉语教学学会会员、中国语言学会员。主要研究兴趣在现代汉语语法、汉语国际推广、二语习得理论研究等,尤其是对外汉语教学语法,当任国家汉办及孔子学院外派海外汉语教师志愿者选拨面试考官。并出版多部著作,语法讲解深入浅出,亲和力强,广受中外学生的赞誉与推崇。
陈绂
陈绂
教师团队
教授 北京师范大学汉语文化学院创建者,任执行院长(1997-2006年),教授 ,博士生导师。曾任中文系古代汉语教研室副主任、中文系副主任、汉语文化学院常务院长。陈绂教授在任汉语文化学院院长期间,不仅以身作则、兢兢业业、勤勤恳恳地工作,而且带领大家抓科研、搞教学,编写过《跟我学汉语》、《美国AP中文教学》等一系列深受外国留学生喜欢的汉语教材,使北京师范大学的对外汉语教学在全国长期保持在前3名的位置,并成为国家批对外汉语教学与师资培训基地。  
杨东方
杨东方
教师团队
教授      杨东方教授 :北京中医药大学副教授,06年北师大文学院博士毕业后任教于中医药大学。主要研究中国古代文学、古代汉语、中国科举制度、国学研究、中医文献及中医文化等。主要承担中医教改实验班“国学导读”、本科生“大学语文与医古文”、留学生“中医汉语”等课程,上课风趣幽默、深入浅出,深受该校本科生和留学生的欢迎。
白筌
白筌
教师团队
教授   北京师范大学教授,硕士生导师。自1983年北师大硕士毕业留校后就开始从事对外汉语教学工作,应邀先后在波兰华沙大学、美国威廉玛丽大学、印地安那大学、达慕思大学任教。主要研究兴趣在现代汉语语法,尤其是对外汉语教学语法,以及英汉语言对比。曾主编教材《基础汉语》,并出版多部著作,语法讲解深入浅出,亲和力强,广受中外学生的赞誉与推崇。

学校首页| 学校简介| 课程列表| 学校新闻| 学校相册| 教师团队| 联系我们

东方汉院国际文化交流学校课程请咨询:

沪ICP备18048269号-1 沪ICP备18048269号-1 电子营业执照电子营业执照 教育 教育 全国教育网站 全国教育网站 企业信用等级AA级 企业信用等级AA级 合作/版权/投诉

本页信息由注册用户(机构和个人)自行发布或提供,所有内容仅供参考,任何关于对该用户的推荐都不能替代您的考察核实,本站不承担该用户发布/提供信息的行为或内容所引起的法律责任